桓公在荊州,全欲以德被江、漢,恥以威刑肅物。令史受杖,正從朱衣上過。桓式年少,從外來,雲:“向從閣下過,見令史受杖,上捎雲根,下拂地足。”意譏不著。桓公雲:“我猶患其重。”
曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
…相关:无冕之夜、穿成秦国小太子、高岭之花攻略手册(穿书)、六零之女主是收集星人、那抹属于我的阳光、云温无二、《原来我们从来没有遇见过、[全职高手]光影、在无限游戏里攻略我自己、这位掌门,缺个夫人吗
世目李元禮:“謖謖如勁松下風。”
孔子之丧,二三子皆绖而出。群居则绖,出则否。
…