为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
武帝嘗降王武子家,武子供饌,並用琉璃器。婢子百余人,皆綾羅褲(衣羅),以手擎飲食。烝豚肥美,異於常味。帝怪而問之,答曰:“以人乳飲豚。”帝甚不平,食未畢,便去。王、石所未知作。
…标签:关于我在异世界做生意的那档事儿、网游之我想要的人生、半枚军功章
相关:一颗海藻的流放之旅、cos首领宰的我不可能绝望、太孙您千岁、初恋如歌、学长攻略手册、青柏如墨、赢个冠军给她、闲词杂记、外室暴富后带球跑了、【综咒回,文野,文炼,电锯人】二次元穿越法则估计也救不了这个世界
簡文道王懷祖:“才既不長,於榮利又不淡;直以真率少許,便足對人多多許。”
陶公性檢厲,勤於事。作荊州時,敕船官悉錄鋸木屑,不限多少,鹹不解此意。後正會,值積雪始晴,聽事前除雪後猶濕,於是悉用木屑覆之,都無所妨。官用竹皆令錄厚頭,積之如山。後桓宣武伐蜀,裝船,悉以作釘。又雲:嘗發所在竹篙,有壹官長連根取之,仍當足,乃超兩階用之。
…