主人酬介工入,升歌三终,主人献之;笙入三终,主人献之;间歌三终,合乐三终,工告乐备,遂出。一人扬觯,乃立司正焉,知其能和乐而不流也。
王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:“何以都不聞消息?此已喪矣!”語時了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。子敬素好琴,便徑入坐靈床上,取子敬琴彈,弦既不調,擲地雲:“子敬!子敬!人琴俱亡。”因慟絕良久,月余亦卒。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…相关:今天又得罪学弟了吗、《遗憾、你背着我 我背着光、渣攻穿成炮灰受、重生一世,携你而来、随笔故事、秦影帝不止有演技、郡主传说、[综]从零开始养成反派boss、[BTS郑号锡]郑先生,你的露珠精灵,请查收
周侯於荊州敗績,還,未得用。王丞相與人書曰:“雅流弘器,何可得遺?”
子夏问诸夫子曰:“居君之母与妻之丧。”“居处、言语、饮食衎尔。”
袁彥伯為謝安南司馬,都下諸人送至瀨鄉。將別,既自淒惘,嘆曰:“江山遼落,居然有萬裏之勢。”
…